درباره نشر ایران

ایران را از یاد نبریم

ایران شکوه از یاد رفته کار مشترک نشر ایران و می ستیک فیلم به عنوان مستند منتخب فستیوال سینمای بوگوتا۱ تا ۹ اکتبر ۲۰۰۸ ( دهم تا هجدهم مهر ماه) برگزیده شد و به زبان های انگلیسی و اسپانیائی و فارسی نمایش داده میشود. این فیلم مستند تاریخی چهار قسمتی به کارگردانی ماکان کاراندیش در گذر و نظری به اثار به جای مانده در استان فارس به روایت تاریخ ایران از قبل و بعد از حمله اعراب می پردازد و آنچه از یاد ها رفته است را یادآوری میکند.

نشر ایران سهیم بودن در این پروژه بزرگ فرهنگی را افتخار خود میداند و معرفی و حمایت از آنرا به عموم هم میهنان توصیه میکند…ادامه >>>


نشر ایران تلاشی است در اعتلای احترام به حقوق بدیهی انسان ها و ارتقای شناخت فرهنگ ایران زمین و متعلق است به تمام کسانی که به هر مناسبت خود را ایرانی و فرزند تاریخ و فرهنگ ایران میدانند.

نشر ایران در مقابله با تصمیم ضد فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد سردار صفار هرندی در توقیف کتاب ” دلبرکان غمگین من” نوشته گارسیا مارکزو ترجمه آقای کاوه میر عباسی نسخه رایگان “خاطرات روسپیان سودا زده من” به ترجمه امیر حسین فطانت را در اینتر نت قرار داد وبدین گونه اعلام موجودیت کرد.

در ادبیات تنها کتاب هائی باقی میمانندdastan001.jpg

که خواننده را به اندیشیدن دعوت کنند

  با پست سریع : اروپا 25 یورو    آمریکا و کانادا 35 دلار

 تعداد کتاب بسیار محدود است لطفا برای خرید با ذکر آدرس دقیق پستی خود با این آدرس تماس بگیرید info@amirfetanat.com

 ویا


 

roospian2.gif

کتاب خاطرات روسپیان سودازده من نوشته گابریل گارسیا مارکز نویسنده پر اوازه کلمبیایی که در ایرا ن به ان اجازه انتشار ندادند به فارسی ترجمه و منتشر شد.این کتاب که به علت بیماری و کهولت مارکز شاید اخرین کتاب او باشد در اکتبر 2004 به بازار امد و چاپ اول ان در یک میلیون نسخه منتشر شد. روسپیان سودازده من مو جب سر و صدای زیادی در مطبوعات و محافل هنری شده و کتابی است کوچک که در ان به رابطه عشق پیرانه سر مردی سالخورده و دخترکی نو جوان اشاره دارد و نگاهی است متفاوت به مفهوم پیری، عشق و زندگی.

این کتاب توسط امیر حسین فطانت مستقیما از زبان اصلی ، اسپانیایی ، به فارسی و توسط نشر ایران در امریکا منتشر شده است

فرازي از کتاب که در پشت جلد آمده است دريچه ايست به رمان آخر مارکز: “در سالگرد نود سالگي ام خواستم شب عشقي ديوانه وار را با نوجواني باکره بخود هديه دهم. به ياد رزا کارباکس افتادم؛ ملک يک خانه مخفي که عادت داشت هر وقت خبر تازه اي به دستش مي رسيد آنرا به مشتريان خويش اطلاع دهد. هيچ وقت به او و به هيچکدام از پيشنهادهاي وسوسه انگيز بي شرمانه اش تن نداده بودم. اما او اصولي را که من به آنها اعتقاد داشتم قبول نداشت و با لبخندي موذيانه مي گفت: اخلاقيات هم بستگي به زمان داره، خواهي ديد.

در مقابل توقیف این اثر مهم ادبی توسط وزارت ارشاد، نشر ایران این کتاب را به صورت رایگان در دسترس هموطنان عزیز در ایران قرار میدهد

(هموطنان داخل ایران) کتاب را دانلود کنید

(هموطنان خارج ایران) کتاب را سفارش دهید

———————————————————

وقایع نگاری توقیف کتاب مارکز

اخبار نشر ایران

- نامه ” مترجم سال 2007″ به اینترا دات نت

 

- جايزه مترجم 2007 براي يک ايراني (ROOZ)

 

- مصاحبه با امیر حسین فطانت
عرفان شرقی از زبان مارکز

 

- روسپیان محزون مارکز و سردار فرهنگی صفارهرندی، وقایع نگاری توقیف یک کتاب در ایران

 

- مترجم ایرانی روسپیان مارکز نامزد جایزه جهانی شد

 

- انتشار آمار دانلود کتاب “خاطرات روسپیان سودازده من” توسط نشر ایران

 

- منع مارکز خوانی در تهران

 

- چرا در ایران به آخرین کتاب مارکز اجازه انتشار داده نشد؟

- رماني از ”گابريل گارسيا ماركز“ غير قابل چاپ عنوان شد